Il 28 agosto 1963 Martin Luther King, l’attivista afroamericano che si batteva per i diritti dei neri e contro la segregazione, pronunciò il celebre discorso, “I have a dream”, per un Paese dove “i miei quattro figli non siano giudicati per il colore della pelle ma per il loro carattere”.
“I have a dream”
Di Alessandro Marescotti*
L’indimenticabile “I have a dream”, ripetuto più volte all’inizio delle sue frasi. Forse nessuna anafora ha inciso sulla storia della pace come quella del discorso di Martin Luther King del 28 agosto 1963.
L’anafora è una figura retorica che si basa sulla ripetizione di una o più parole all’inizio di frasi.
“Io ho un sogno, che un giorno sulle rosse colline della Georgia i figli di coloro che un tempo furono schiavi e i figli di coloro che un tempo possedettero schiavi, sapranno sedere insieme al tavolo della fratellanza.
Io ho un sogno, che un giorno perfino lo Stato del Mississippi, uno stato colmo dell’arroganza dell’ingiustizia, colmo dell’arroganza dell’oppressione, si trasformerà in un’oasi di libertà e giustizia.
Io ho un sogno, che i miei quattro figli piccoli vivranno un giorno in una nazione nella quale non saranno giudicati per il colore della loro pelle, ma per le qualità del loro carattere.
Ho un sogno, oggi!.
Io ho un sogno, che un giorno ogni valle sarà esaltata, ogni collina e ogni montagna saranno umiliate, i luoghi scabri saranno fatti piani e i luoghi tortuosi raddrizzati e la gloria del Signore si mostrerà e tutti gli essere viventi, insieme, la vedranno.
È questa la nostra speranza.
Questa è la fede con la quale io mi avvio verso il Sud.”
Quell’anafora cambiò la storia perché riproponeva con la nonviolenza il sogno di giustizia di neri d’America.
E così Martin Luther King il 28 agosto 1963, davanti al Lincoln Memorial di Washington alla fine di una manifestazione per i diritti civili, scolpì nella storia, con un impeto linguistico irripetibile, la grande volontà di cambiamento di un’intera generazione che aveva posto l’ideale dell’uguaglianza alla base della mobilitazione.
Una generazione che poi avrebbe sempre più contestato la guerra del Vietnam.
PeaceLink ha tradotto il discorso integrale I have a dream del 28 agosto 1963 a questo link.

Sostieni Kulturjam
Kulturjam.it è un quotidiano indipendente senza finanziamenti, completamente gratuito.
I nostri articoli sono gratuiti e lo saranno sempre. Nessun abbonamento.
Se vuoi sostenerci e aiutarci a crescere, nessuna donazione, ma puoi acquistare i nostri gadget.
Sostieni Kulturjam, sostieni l’informazione libera e indipendente.
VAI AL LINK – Kulturjam Shop
Leggi anche
- Il neoliberismo parla di prosperità ma non sarà mai il capitale a liberare la persona
- Invidia sociale verso i ricchi? No è ribrezzo
- Il popolo del Niger sostiene il governo militare di Omar Tchiani
- L’addio a Jamie Reid e Sixto Rodriguez, grandi (forse inconsapevoli) rivoluzionari del Novecento
- Douglas McGregor: “In Occidente qualcosa è andato terribilmente storto nel progetto Ucraina”
- I duellanti squilibrati: Musk vs Zuckerberg al Colosseo?
- Kavi: Il Poeta è Vivo
- Dittature. Tutto quanto fa spettacolo: si può essere ironici su temi serissimi e al contempo fare opera di informazione e presidio della memoria?
- Dialoghi della coscienza: l’intensità magica del silenzio e la necessità di una poesia intima
- Il soffione boracifero: ritorna dopo 10 anni il romanzo cult
- Cartoline da Salò, nel vortice del presente












